Месье знает толк в извращениях (^_~)
Я думаю что всем известно что в ночь с 31 октября отмечается такой праздник как Хэллоуин))
Ща буду цетировать викки)
"Хеллоуин (англ. Halloween, All Hallows' Eve или All Saints' Eve) — праздник, имеющий корни в традициях древних кельтов, история которого началась на землях современной Великобритании и северной Франции; отмечается в ночь с 31 октября на 1 ноября. Также упоминается как «канун Дня всех святых». Традиционно отмечается в англоязычных странах, хотя официальным выходным или государственным праздником не является. С конца ХХ века в ходе процесса американизации и глобализации мода на атрибутику Хеллоуина появилась также в большинстве неанглоязычных стран Запада, в том числе в РФ, странах СНГ и Восточной Европы. Хеллоуин также неформально отмечается в некоторых других странах, имеющих тесные культурные связи с США или Великобританией, например, в Японии, Южной Корее, Сингапуре, Австралии и Новой Зеландии, в ряде островных стран Океании.
Кельтский календарь делил год на две части — тёмную, начинавшуюся в конце октября — начале ноября (месяц самониос) и светлую. Светлая часть начиналась в марте — апреле (месяц гиамониус). Смена частей года, как и месяцев, происходила с наступлением полнолуния. Также вместе с наступлением тёмной части года, в первые три ночи самониоса, кельтами праздновался новый год[1]. Смена тёмной и светлой частей года весной также отмечалась праздником. Впоследствии произношение изменилось соответственно правилам произношения на гэльских языках, и к началу нашей эры праздник стал называться Самайн, как и соответствующий месяц. Таким образом, современный праздник Хеллоуин ведёт начало от кельтского ритуального празднества Самайн, усвоенного переселившимися в Британию германскими племенами (англы, саксы и юты) после VI века нашей эры. Хеллоуин стал одним из основных народных праздников в Британской Ирландии. В XIX веке волны ирландской эмиграции принесли праздник в США, где он отмечается с 1846 года.
Одним из основных атрибутов праздника является «светильник Джека» (англ. jack-o’-lantern) в виде головы из вырезанной тыквы с подсветкой.
Появление этого символа чаще всего связывают с ирландской легендой о человеке по имени Джек, старом фермере, любителе азартных игр и крепких напитков. Он дважды обманывал дьявола, а после смерти не попал ни в рай — из-за своей порочной жизни, ни в ад — так как дьявол ещё при жизни Джека поклялся не забирать его душу. Он был обречён скитаться по миру с тыквенной головой с тлеющим угольком внутри неё.
Популярна и другая контурно-линейная подсветка современного промпроизводства: различные светильники, в особенности состоящие из мелких фиолетовых или оранжевых огней. Ими же украшают дома, камины, обвивают голые стволы деревьев и кустарников, зажигая огни ночью. Карнизы, балконы и входы домов обычно также украшаются искусственной паутиной, пауками, летучими мышами, ведьмами, совами, котами, ведьмиными мётлами и т. д.
Костюмы для Хеллоуина основаны на темах колдовства и его образов в кинематографе и литературе. Дети, одетые в костюмы и маски, отправляются клянчить сладости (англ. «trick-or-treating») у домовладельцев, произнося при этом традиционную фразу «Trick or Treat!» — «проделка или угощение!» Особенно популярны наряды ведьм, магов, колдунов, вампиров, покойников, оборотней, привидений, русалок, различных ночных животных (кошка, летучая мышь, волк и др.) Проводятся вечеринки, карнавалы, сопровождаемые зловещей, кладбищенской музыкой, завываниями волков, уханьем сов и другими звуками, записанными в аудио или видеоформате. Популярны развешанные плакаты и разложенные книги с изображением Дракулы, ведьм, вампиров и их символикой (осиновый кол, чёрные чётки и др.)
Традиционные цвета Хеллоуина — ярко-оранжевый и фиолетовый. Используются готические сочетания чёрного и белого (мантии, чёрно-белые чулки с горизонтальной полосой), а также красного (как правило, подрисованные кровоподтёки). Используется также тёмно-зелёный"
Вобщем

В подарок вам всем песня Мэнсона))
Текст этой же песни с переводом на русский))ВОТЬТекст песни Marilyn Manson - This is Halloween:
Boys and girls of every age
Wouldn't you like to see something strange?
Come with us and you will see
This, our town of Halloween
This is Halloween, this is Halloween
Pumpkins scream in the dead of night
This is Halloween, everybody make a scene
Trick or treat till the neighbors gonna die of fright
It's our town, everybody scream
In this town of Halloween
I am the one hiding under your bed
Teeth ground sharp and eyes glowing red
I am the one hiding under yours stairs
Fingers like snakes and spiders in my hair
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
In this town we call home
Everyone hail to the pumpkin song
In this town, don't we love it now?
Everybody's waiting for the next surprise
Round that corner, man hiding in the trash can
Something's waiting now to pounce, and how you'll...
Scream! This is Halloween
Red 'n' black, slimy green
Aren't you scared?
Well, that's just fine
Say it once, say it twice
Take a chance and roll the dice
Ride with the moon in the dead of night
Everybody scream! Everybody scream!
In our town of Halloween!
I am the clown with the tear-away face
Here in a flash and gone without a trace
I am the "who" when you call, "Who's there?"
I am the wind blowing through your hair
I am the shadow on the moonlit night
Filling your dreams to the brim with fright
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
Halloween! Halloween!
Tender lumpings everywhere
Life's no fun without a good scare
That's our job, but we're not mean
In our town of Halloween
In this town
Don't we love it now?
Everyone’s waiting for the next surprise
Skeleton Jack might catch you in the back
And scream like a banshee
Make you jump out of your skin
This is Halloween, everybody scream
Won’t ya please make way for a very special guy
Our man jack is King of the Pumpkin patch
Everyone hail to the Pumpkin King
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
In this town we call home
Everyone hail to the pumpkin song
La lala la, la la la la...
Перевод песни Marilyn Manson - This is Halloween:
Мальчики и девочки всех возрастов,
Не хотите ли увидеть кое-что странное?
Идите с нами, и вы увидите
Этот наш город Хэллоуина.
Это Хэллоуин, это Хэллоуин! –
Кричат тыквы глубокой ночью.
Это Хэллоуин, и все разыгрывают сценки с криками:
«Шутка или угощение» до тех пор, пока соседи не умрут от
испуга.
Это наш город, и все кричат
В этом городе Хэллоуина.
Я тот, кто прячется у тебя под кроватью,
Мои зубы вонзаются остро, а глаза светятся красным.
Я тот, кто прячется у тебя под лестницей,
С пальцами-змеями и пауками в волосах.
Это Хэллоуин, это Хэллоуин
Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин!
Этот город мы называем домом.
Все откликаются на песню тыкв.
Этот город, любим ли мы его сейчас?
Все ждут следующего сюрприза.
За углом в мусорном баке кто-то прячется и
Ждёт, чтобы наброситься на тебя, а ты…
Кричи! Это Хэллоуин!
Красно-черный, вязко-зеленый…
Тебе не страшно?
Так, это просто прекрасно!
Скажи это раз, скажи это дважды,
Воспользуйся шансом и кинь кости,
Прогуляйся под луной глубокой ночью.
Кричите, кричите
В нашем городе Хэллоуина!
Я клоун с содранным лицом,
В один миг появившийся и пропавший без вести.
Я тот самый “Кто”, когда ты спрашиваешь: “Кто здесь?”
Я ветер, развевающий твои волосы,
Я тень в лунную ночь.
Я до краёв наполняю твои мысли страхом.
Это Хэллоуин, это Хэллоуин!
Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин!
Хэллоуин! Хэллоуин!
Повсюду нечисть!
Нет в жизни радости без хорошего испуга!
Это наша работа, но мы не злые
В нашем городе Хэллоуина.
В этом городе…
Неужели мы его не любим сейчас?
Все ожидают следующего сюрприза.
Скелет Джек подкрадётся к тебе сзади,
Схватит тебя, издав пронзительный крик,
И тем самым заставит тебя подпрыгнуть от страха.
Это Хэллоуин! И все кричат!
Подойди, пожалуйста, к вон тому парню, он особенный:
Это наш Джек – Король Тыквенной зоны,
И все приветствуют своего Тыквенного Короля!
Это Хэллоуин, это Хэллоуин
Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин!
Этот город мы называем домом,
Все откликаются на песню тыкв,
Лалалала...
и ещё небольшая подборка



















картинок по той же тематике)))
Вобщем всем весёлого хэллоуина!))))
Ща буду цетировать викки)
"Хеллоуин (англ. Halloween, All Hallows' Eve или All Saints' Eve) — праздник, имеющий корни в традициях древних кельтов, история которого началась на землях современной Великобритании и северной Франции; отмечается в ночь с 31 октября на 1 ноября. Также упоминается как «канун Дня всех святых». Традиционно отмечается в англоязычных странах, хотя официальным выходным или государственным праздником не является. С конца ХХ века в ходе процесса американизации и глобализации мода на атрибутику Хеллоуина появилась также в большинстве неанглоязычных стран Запада, в том числе в РФ, странах СНГ и Восточной Европы. Хеллоуин также неформально отмечается в некоторых других странах, имеющих тесные культурные связи с США или Великобританией, например, в Японии, Южной Корее, Сингапуре, Австралии и Новой Зеландии, в ряде островных стран Океании.
Кельтский календарь делил год на две части — тёмную, начинавшуюся в конце октября — начале ноября (месяц самониос) и светлую. Светлая часть начиналась в марте — апреле (месяц гиамониус). Смена частей года, как и месяцев, происходила с наступлением полнолуния. Также вместе с наступлением тёмной части года, в первые три ночи самониоса, кельтами праздновался новый год[1]. Смена тёмной и светлой частей года весной также отмечалась праздником. Впоследствии произношение изменилось соответственно правилам произношения на гэльских языках, и к началу нашей эры праздник стал называться Самайн, как и соответствующий месяц. Таким образом, современный праздник Хеллоуин ведёт начало от кельтского ритуального празднества Самайн, усвоенного переселившимися в Британию германскими племенами (англы, саксы и юты) после VI века нашей эры. Хеллоуин стал одним из основных народных праздников в Британской Ирландии. В XIX веке волны ирландской эмиграции принесли праздник в США, где он отмечается с 1846 года.
Одним из основных атрибутов праздника является «светильник Джека» (англ. jack-o’-lantern) в виде головы из вырезанной тыквы с подсветкой.
Появление этого символа чаще всего связывают с ирландской легендой о человеке по имени Джек, старом фермере, любителе азартных игр и крепких напитков. Он дважды обманывал дьявола, а после смерти не попал ни в рай — из-за своей порочной жизни, ни в ад — так как дьявол ещё при жизни Джека поклялся не забирать его душу. Он был обречён скитаться по миру с тыквенной головой с тлеющим угольком внутри неё.
Популярна и другая контурно-линейная подсветка современного промпроизводства: различные светильники, в особенности состоящие из мелких фиолетовых или оранжевых огней. Ими же украшают дома, камины, обвивают голые стволы деревьев и кустарников, зажигая огни ночью. Карнизы, балконы и входы домов обычно также украшаются искусственной паутиной, пауками, летучими мышами, ведьмами, совами, котами, ведьмиными мётлами и т. д.
Костюмы для Хеллоуина основаны на темах колдовства и его образов в кинематографе и литературе. Дети, одетые в костюмы и маски, отправляются клянчить сладости (англ. «trick-or-treating») у домовладельцев, произнося при этом традиционную фразу «Trick or Treat!» — «проделка или угощение!» Особенно популярны наряды ведьм, магов, колдунов, вампиров, покойников, оборотней, привидений, русалок, различных ночных животных (кошка, летучая мышь, волк и др.) Проводятся вечеринки, карнавалы, сопровождаемые зловещей, кладбищенской музыкой, завываниями волков, уханьем сов и другими звуками, записанными в аудио или видеоформате. Популярны развешанные плакаты и разложенные книги с изображением Дракулы, ведьм, вампиров и их символикой (осиновый кол, чёрные чётки и др.)
Традиционные цвета Хеллоуина — ярко-оранжевый и фиолетовый. Используются готические сочетания чёрного и белого (мантии, чёрно-белые чулки с горизонтальной полосой), а также красного (как правило, подрисованные кровоподтёки). Используется также тёмно-зелёный"
Вобщем

В подарок вам всем песня Мэнсона))
Текст этой же песни с переводом на русский))ВОТЬТекст песни Marilyn Manson - This is Halloween:
Boys and girls of every age
Wouldn't you like to see something strange?
Come with us and you will see
This, our town of Halloween
This is Halloween, this is Halloween
Pumpkins scream in the dead of night
This is Halloween, everybody make a scene
Trick or treat till the neighbors gonna die of fright
It's our town, everybody scream
In this town of Halloween
I am the one hiding under your bed
Teeth ground sharp and eyes glowing red
I am the one hiding under yours stairs
Fingers like snakes and spiders in my hair
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
In this town we call home
Everyone hail to the pumpkin song
In this town, don't we love it now?
Everybody's waiting for the next surprise
Round that corner, man hiding in the trash can
Something's waiting now to pounce, and how you'll...
Scream! This is Halloween
Red 'n' black, slimy green
Aren't you scared?
Well, that's just fine
Say it once, say it twice
Take a chance and roll the dice
Ride with the moon in the dead of night
Everybody scream! Everybody scream!
In our town of Halloween!
I am the clown with the tear-away face
Here in a flash and gone without a trace
I am the "who" when you call, "Who's there?"
I am the wind blowing through your hair
I am the shadow on the moonlit night
Filling your dreams to the brim with fright
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
Halloween! Halloween!
Tender lumpings everywhere
Life's no fun without a good scare
That's our job, but we're not mean
In our town of Halloween
In this town
Don't we love it now?
Everyone’s waiting for the next surprise
Skeleton Jack might catch you in the back
And scream like a banshee
Make you jump out of your skin
This is Halloween, everybody scream
Won’t ya please make way for a very special guy
Our man jack is King of the Pumpkin patch
Everyone hail to the Pumpkin King
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
In this town we call home
Everyone hail to the pumpkin song
La lala la, la la la la...
Перевод песни Marilyn Manson - This is Halloween:
Мальчики и девочки всех возрастов,
Не хотите ли увидеть кое-что странное?
Идите с нами, и вы увидите
Этот наш город Хэллоуина.
Это Хэллоуин, это Хэллоуин! –
Кричат тыквы глубокой ночью.
Это Хэллоуин, и все разыгрывают сценки с криками:
«Шутка или угощение» до тех пор, пока соседи не умрут от
испуга.
Это наш город, и все кричат
В этом городе Хэллоуина.
Я тот, кто прячется у тебя под кроватью,
Мои зубы вонзаются остро, а глаза светятся красным.
Я тот, кто прячется у тебя под лестницей,
С пальцами-змеями и пауками в волосах.
Это Хэллоуин, это Хэллоуин
Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин!
Этот город мы называем домом.
Все откликаются на песню тыкв.
Этот город, любим ли мы его сейчас?
Все ждут следующего сюрприза.
За углом в мусорном баке кто-то прячется и
Ждёт, чтобы наброситься на тебя, а ты…
Кричи! Это Хэллоуин!
Красно-черный, вязко-зеленый…
Тебе не страшно?
Так, это просто прекрасно!
Скажи это раз, скажи это дважды,
Воспользуйся шансом и кинь кости,
Прогуляйся под луной глубокой ночью.
Кричите, кричите
В нашем городе Хэллоуина!
Я клоун с содранным лицом,
В один миг появившийся и пропавший без вести.
Я тот самый “Кто”, когда ты спрашиваешь: “Кто здесь?”
Я ветер, развевающий твои волосы,
Я тень в лунную ночь.
Я до краёв наполняю твои мысли страхом.
Это Хэллоуин, это Хэллоуин!
Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин!
Хэллоуин! Хэллоуин!
Повсюду нечисть!
Нет в жизни радости без хорошего испуга!
Это наша работа, но мы не злые
В нашем городе Хэллоуина.
В этом городе…
Неужели мы его не любим сейчас?
Все ожидают следующего сюрприза.
Скелет Джек подкрадётся к тебе сзади,
Схватит тебя, издав пронзительный крик,
И тем самым заставит тебя подпрыгнуть от страха.
Это Хэллоуин! И все кричат!
Подойди, пожалуйста, к вон тому парню, он особенный:
Это наш Джек – Король Тыквенной зоны,
И все приветствуют своего Тыквенного Короля!
Это Хэллоуин, это Хэллоуин
Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин!
Этот город мы называем домом,
Все откликаются на песню тыкв,
Лалалала...
и ещё небольшая подборка




















картинок по той же тематике)))
Вобщем всем весёлого хэллоуина!))))
@настроение: в шоке от себя)
@темы: "несу бред в широкие массы"
у меня на дневе есть замечательная прошлогодняя подборочка... посмотри по тегам "картинки")
один вопрос - тебе мой цветочковый фон в дневе виден?